How the service works?

The service is very simple, you agree a cost, and a delivery date, send us your QuarkXPress®, Adobe InDesign® or Word files and we do the rest.

You can use our team of translators or your own, our team of translators have been sourced, not only for language but also industry(true localisation).

How it works

Quality assurance and reporting

Every incident on the system is recorded and reported on and we have both audit trail, version control with change management based on all authors amends and iterations.

Full commenting

Within the system all users can add comments on the whole artwork, a section, or an individual word.

File export

Files can be exported in any format you specify based on print or web publishing.

What are the key benefits?

Whenever multilingual typesetting or localisation of content within an artwork takes place, the key question is always going to be cost. What is our key cost benefits and how are they realised. The answer is quite simple. Unify the process of translation and in doing so, two costs become one. This is how we are able to save 35% on all projects right away.

Benefits of using PointandGo Localise Service

  • Cost Reduction
  • Full Audit Trail
  • Online Proof Approval
  • Translation Memory (TM)
  • Faster Turn Around
  • Instant output
  • SDL Trados compatible
  • Online Editing
  • Version Control
  • Adobe InDesign and QuarkXPress output

The system is perfect for the following

  • Press advertisements
  • Manuals
  • Brochures
  • Promotional flyers
  • Catalogues
  • Annual Reports
  • Legal documents
  • Websites
  • Financial Reports
  • University Prosepectuses